幸运的是,芝加哥现在已经做好准备应对过去四年里出现过的最厚50英寸的降雪量。在西麦迪逊街上一个名叫暴风雪指挥部的安全机构收藏了一些令人印象深刻的小玩意。在一面墙上挂着巨大的展示屏,揭示你所需要了解的关于这座城市的天气情况:500个装载着GPS导航仪的运雪车队行至哪里了;全市1000部摄像机中的一些所照的照片;十二个路况传感器的读数;还有地区天气系统的即时信息。
After a storm warning comes in from the National Weather Service, Tom Byrne, thecommissioner of the citys Streets and Sanitation Department, watches it move in on cameras innearby states and at the four outermost corners of Chicago. This tells him exactly when andwhere the storm will hit. Getting it wrong means chaos on the roads and possibly accidents.But sending teams out needlessly or too early costs the city $40,000 an hour.
当国家气象局的风暴警报来临时,市街道和卫生部的长官汤姆?贝恩在屏幕上看到它从邻市向芝加哥逼近,就在芝加哥的最边缘。这样会使他准确掌握风暴会什么时间在什么地点降临。误读意味着引起骚乱,甚至会出现事故。但是不必要地或过早的派出行动小组会令这个城市每个小时浪费四万美元。
The planning started in the humid heat of summer. Mr Emanuel badly wants to avoid a repeatof the previous mayors Snowmaggedon earlier this year. During the big national blizzard inFebruary, hundreds of drivers had to abandon their vehicles. Although plans have been madeto avoid this happening again, in extreme weather there are limits to what any cityevenChicagois able to deal with. Three inches of snow an hour during rush hour and werecooked, says Mr Byrne.
【2015考研英语阅读暴风雪袭击芝加哥】相关文章:
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30