Average income for a household of people of working age, by contrast, has fallen five years in a row. He noted that Tens of millions of Americans live in fear that a major health problem can reduce them to bankruptcy.
相比之下,工薪阶层的平均收入却连续五年下降。他注意到数以千万计的美国人害怕一个重要的健康问题就会导致他们破产。
Wilbur Ross Jr. has echoed Zuckermans anger over the bitter struggles faced by middle-class
Americans.
小威尔伯-罗斯回应了朱克曼杜宇美国中产阶级的痛苦挣扎感到的愤怒。
Its an outrage that any Americans life expectancy should be shortened simply because the company they worked for went bankrupt and ended health-care coverage, said the former chairman of the International Steel Group.
这应该让我们愤怒,所有美国人的平均寿命都被缩短了,仅仅是因为他们所供职的公司破产了,健康保险被终止了这位国际钢铁集团的前任主席说。
Whats happening? The very rich are just as trendy as you and I, and can be so when it comes to politics and policy.
发生了什么?巨富们当谈到政治和政策的时候就像你我一样适应潮流。
Given the recent change of control in Congress, popularity of measures like increasing the minimum wage, and efforts by California governor to offer universal health care, these guys dont need their own personal weathermen to know which way the wind blows.
【历年六级阅读理解逐句翻译:2007年12月(2)】相关文章:
★ 2012年12月英语六级阅读理解备考训练题和答案详解(2)
★ 六级讲义阅读理解 Passage Thirteen 20101013
最新
2016-10-18
2016-10-11
2016-10-11
2016-10-08
2016-09-30
2016-09-30