分析:该句总体上是一个并列句,其框架为The change met...and preventedthat后边引导的是一定语从句,作后置定语,修饰the decline in efficiency。介词短语in the second and third generation,after the energetic founders又作为定语从句中spoiled的状语。
译文:这一变化适应了新时代技术的要求,防止了效率下降,而效率下降已使许多老家族公司破产,因为第二、三代继承人已不像公司创立者那样精力充沛。例2The method of scientific investigation is nothing but theexpression of thenecessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which allphenomena are reasoned about and given precise and exact explanations.
【考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29