2.【答案】always makes adequate preparations
作准备的表达有:prepare make preparations for充分的可选形容词有:enough,sufficient,adequate,而well-prepared多在句中充当表语成分,如:His counsel was well-prepared.他的律师做了充分准备。
3.【答案】All that is needed is
此句不要受汉语思维的影响用only来翻译,唯一要做的,其实是你所需要做的一切。
4.【答案】without written permission from the publishing house
①介词短语:without written permission表示未经允许②written permission表示允许③the publishing house表示出版社。
5.【答案】is most clearly observable in the surrounding field and river
①is most clearly observable表示完全可以看出来,句型The effect ofisobservable.表示的效果是可以看出的②surrounding field and river表示周围的田野和河流。
6.【答案】another common point between the people of our two countries
本题通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是共同点是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一。
7.【答案】were widely read in English-speaking countries
【英语四级考试翻译特训的练习及答案(3)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29