例题
?历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。
?We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.
分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了we。
总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。
以上就是四级段落翻译技巧的全部内容,希望对大家有所帮助。
【2014年6月大学英语四级段落翻译的技巧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29