/difference 讲不大清楚的差别 / surgical operation 难做的外科手术/ear for music 对音乐有鉴赏力 /sense of smell 灵敏的嗅觉/touch 生花妙笔 /food 美味的食物
4) Judging from Different Branches of Learning and Specialties
For example, the word base :
The lathe should be set on a firm base.
车床应安装在坚实的底座上。 (机械)
As we all know, a base reacts with an acid to form a salt.
众所周知,碱与酸反应生成盐。 (化学)
A transistor has three electrodes, the emitter, the base and the collector.
晶体管有三个电极,即发射极,基极和集电极。(电子)
Line AB is the base of the triangle ABC.
AB线是三角形ABC的底边。(数学)
He is on the second base.
他在二垒。(体育)
3. Some Techniques Employed in Translating a Given English Word
----英语词语翻译的8种常用技巧
In his Stylistics and Translation, Mr. Liu Miqing has suggested 7 techniques in translating a given English word. We may add in another technique, pictographic translation, to make up the total number of 8.
1) Deduction(推演法)
Deduction is to deduce the original meaning in the light of the explanation of an English dictionary. This is a major means in English-Chinese translation.
【翻译中的谴词用句问题】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29