Every day there was laughter and underlying cares that carried both of us along to some degree of happiness. We learned together English and learned about life that year. Strangely the gap in our ages did not create any barrier for our friendship, he young and vital, and I was feeling young again.
每天的笑声和深情的关怀,使我们总是生活在幸福之中。这一年,我们一起学习英语,也学习如何生活。很奇怪,我们的年龄代沟没有给我们的友谊带来一点障碍。他年轻,充满活力。我也感觉自己年轻了。
He offered his assistance, whenever I needed it. He offered his company for comfort, when death visited my door. What did he drive from this agenda, but a few paltry words in a foreign language? May be it was all worthwhile, maybe it will open a window wide and provide a pass port to a new world for his future.
无论我何时需要,他都能提供帮助。当死神光顾我的时候,他陪伴我,给我安慰。从这些事情中,他得到了什么呢?仅仅为了几个微不足道的外语单词?也许那就足够了,或许会为他的将来打开一扇窗户,为他提供一种通往一个新世界的手段。
Time continues to slip by as a rushing river. You no longer inhabit my daily world, only my memory. From a distance your voice informs me that you are continuing to learn, you are growing. Some days you are happy, others not quite so much.
【15篇贯通大学英语四级词汇13】相关文章:
最新
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-23
2019-11-14
2019-11-14