Working-class lives in childrens movies are often portrayed as so fun and cosy that rich people will voluntarily go down the class ladder to join them, the researchers say. Poor people are portrayed as happier too—in The Sound Of Music, humble former nun Maria teaches her upper class employer how to love his children.
研究人员指出,在儿童电影中,工人阶级的生活常常被描绘得舒适而充满乐趣,甚至连富人都会自降身份加入穷人的队伍。穷人也显得快乐万分:在电影《音乐之声》中,曾做过修女的玛利亚身份卑微,但她居然会去教身份高贵的雇主如何爱自己的孩子。
The study concludes that, overall, childrens films make poverty and class distinctions seem like a case of the lower orders getting their just deserts. It says the films make class divisions seem legitimate by erasing, downplaying, and sanitising their effects—by portraying poverty and inequality as benign.
研究结论是,总体来说,儿童电影对贫困和阶级差别的演绎就像是下层人都得到了应有的赏罚。电影将阶级划分合理化,它们抹去了阶级分化的影响,将其轻描淡写地表现。贫富和阶级矛盾不再尖锐。
It adds that this erases, downplays or sanitises poverty and class inequality, implying that poverty and inequality are not particularly problematic as few people suffer from them.
这样的演绎还暗示着贫困和不平等根本不是问题——因为几乎没人因此受苦。
【迪士尼电影里的穷人被批"太幸福"】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15