Perhaps as many as a third of smartphone users have no data connection at all, according to IT analysts Convergence Catalyst. They rely instead on occasional WiFi or on “side loading” files to their phone using memory cards.
信息技术分析机构Convergence Catalyst表示,或许高达三分之一的智能手机用户完全没有数据连接。他们依赖偶尔的WiFi无线连接或者使用存储卡将文档“侧载”至手机。
Mr Mittal argues Hike Direct is ideal for such users. It works like a faster, more intuitive version of Bluetooth, using an underlying technology called WiFi Direct that is built into most smartphones. The feature allows any two Hike users to pair their phones and swap files if they are near each other.
米塔尔辩称,Hike Direct非常适合此类用户。它就像是一个速度更快、更直观的蓝牙版本,使用内置于多数智能手机的一种名为WiFi Direct的底层技术。这种功能允许任何两个Hike用户在彼此靠近时配对手机并交换文档。
“Growth for Hike Direct is tremendous,” Mr Mittal says, although he will not reveal actual numbers, saying only that users have so far swapped about 10m files.
米塔尔表示:“Hike Direct的增长是巨大的。”不过他没有透露实际数目,只是说用户迄今交换了大约1000万份文档。
More generally, about 100m use Hike’s main messenger globally, far behind the roughly 900m claimed by WhatsApp. But Hike enjoys a comfortable second place in India, and says it is growing rapidly elsewhere.
【印度版微信的颠覆性 Hike app aims to disrupt data providers】相关文章:
★ 感恩一切
★ 浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
★ 美国经典英文演讲100篇:Atoms for Peace
★ 当爱向你招手
最新
2017-05-08
2017-02-10
2017-02-10
2016-11-03
2016-11-03
2016-11-03