An Macht gewann die ISIS, als sie sich im Frühjahr 2013 in den syrischen Bürgerkrieg einmischte. Dort überwarf sie sich mit der aus syrischen Salafisten bestehenden Al-Nusra-Front, obwohl beide Gruppen damals dem Terrornetzwerk Al-Kaida nahestanden. Vor allem im Nordosten Syriens greift Isis syrisch-kurdische Stdte an und ttet die Zivilbevlkerung. Im Irak profitiert die ISIS vom Streit der von Schiiten dominierten irakischen Regierung unter Nuri Al-Maliki mit den sunnitischen Parteien des Landes.
伊斯兰国与2013年初参与了叙利亚内战并赢得巨大的影响力。他们与叙利亚萨拉菲派武装“阿尔·努斯拉”阵线先合作后翻脸,尽管两者都和基地组织的恐怖网络关系密切。伊斯兰国首先在叙利亚东北部攻击库尔德人城市并屠杀平民。在伊拉克,由于马利基总理领导的什叶派政府和逊尼派政党的党争没完没了,伊斯兰国坐收渔翁之利。
Durch Spenden finanziert
伊斯兰国通过募捐获得资金
ISIS finanziert sich vor allem durch Spenden aus den Golfstaaten Katar und Saudi-Arabien, aber auch durch Wegzlle entlang der Grenzen zwischen Irak und Syrien. In den Reihen der Gruppe kmpfen internationale Brigaden, darunter Muslime aus Nordafrika und den arabischen Golfstaaten sowie Konvertiten aus Europa und Nordamerika.
伊斯兰国的主要经济来源是来自海湾国家卡塔尔和沙特的募捐,同时他们也在伊拉克与叙利亚边境地区收过路费。在这个组织中还有一支国际部队,由来自北非和阿拉伯海湾国家的穆斯林以及归化的欧洲人和北美人组成。
【恐怖组织背景介绍-----伊斯兰国(ISIS)】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28