Am 14. April verschleppt die radikalislamische Miliz Boko Haram mehr als 200 Schülerinnen aus einer Schule in Chibok im Norden Nigerias. In Lagos demonstrieren Einheimische immer wieder für die Freilassung. Auch international beteiligen sich Prominente wie Amerikas First Lady Michelle Obama oder die Schauspielerin Angelina Jolie an der Kampagne Bring Back Our Girls. Mehrere Mdchen knnen spter fliehen, doch von den meisten fehlt bis heute jede Spur. 4月14日,极端伊斯兰武装博科圣地在尼日利亚北部城市Chibok的一所学校中绑架了超过200名女生。在拉各斯,当地人持续游行要求释放这些女生。国际社会也给予了支持,包括美国第一夫人米歇尔·奥巴马以及演员安杰利娜·朱莉等人都参加了“还我们女儿”的运动。一些女孩后来逃了出来,但是大多数人至今依然下落不明。
Am 16. April sterben bei einem Schiffsunglück vor der südkoreanischen Küste mindestens 295 Menschen. An Bord der Fhre Sewol waren 476 Personen, darunter viele Schüler. Das Schiff soll überladen gewesen sein. Der Kapitn wird am 11. November zu 36 Jahren Haft verurteilt. Das Foto zeigt Angehrige von Passagieren, die vom Ufer aus die Bergungsarbeiten beobachten. 4月16日,韩国海岸发生了造成至少295人死亡的海难。“世越号”上载有476名旅客,包括许多学生。这艘船严重超载。船长于11月11日被判处36年监禁。这张照片展示了乘客的亲属在岸边看着救援工作的进行。
【见证2014国际大事件,第二部分(图片集)】相关文章:
★ 圣诞节
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28