When I asked a dear friend of mine why he chose to be in my life during my early twenties when I was so insecure and unstable, he responded, I saw you for your essence. And that has always been a constant. 当问起一个密友为什么在我不谙世事的20多岁就选择我做朋友时,他回答:我看到了你的本性,本性难移。
If you want to truly see someone, look past their words, their charm and their charisma. Look past their disposition and even their mistakes. Look past the presentation and youll find their essence. Because while everything superficial can change, ones nature does not. 如果你想真正了解一个人,那就要挖掘他们语言、容貌、魅力、性情和错误背后的东西。揭去面纱,才会发现本质。因为一切表面的东西可以改变,而一个人的本性却会一直保持下去。
6. Be selective of who you share your heart and body with. 选择能与之分享身心的朋友。 We harm our spirit when we go against the integrity of our own values. Know your boundaries and what you are willing and not willing to negotiate. And remember, just because something feels good in the present moment doesnt mean its a healthy decision for your future. 当与自己价值观的完整性背道而驰时,我们将会伤到元气。了解你的底线和妥协基准。记住现在觉得不错的决定并非就意味利于未来发展。
Ask the right questions so you dont keep making the same mistakes. What sort of relationship do you want to attract in your life? Is the decision you are making bringing you closer to that or steering you off that path? 找准问题,这样才不会总在同一处跌倒。你想在生活中拥有什么样的关系?你要做的决定会带你走近理想还是偏离轨道?
【美文欣赏:生活教会我的8堂人生课】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17