And theres the rub. There are no rules or even societal norms for friendship breakups. Friends who want to split dont go to counseling or get a mediator or a lawyer, as divorcing couples do. And there typically arent a bunch of nosy relatives willing to intervene and relay messages, as there are when a split is within a family. 问题是,对于朋友之间的分手,并没有什么规则可言,甚至没有社交惯例可循。要分手的朋友不会像离婚的夫妻一样去找顾问咨询,或是找个调解人或律师。与夫妻分手不同的时,朋友分手通常也没有一大群叽叽喳喳的亲戚想要干预或在中间传话。
Also, dissolving a friendship is harder than ever these days, with so many digital ties holding us together, from social-networking Web sites like Facebook to stored numbers in cellphones. 此外,与朋友分手如今变得比以往更难了,因为有那么多的数字纽带将我们连在一起,从Facebook等社交网站到手机上存储的电话号码。
Dave Nadkarni can tell you all about it. When he decided to end a relationship a few years ago with a close female friend he felt was spreading rumors about him, he stopped returning her calls, defriended her on Facebook, blocked her on his instant-message list, stopped following her on Twitter and changed her name in his cellphone to Do Not Pick Up.It was cathartic, he says. 大卫纳德卡尼(Dave Nadkarni)对此深有感触。几年前他决定和一位他觉得说自己坏话的红颜知己绝交的时候,他不回她的电话,在Facebook不再把她列为好友,在即时消息名单上把她屏蔽掉,不再关注她的推文,把手机中她的名字改成了不要接听。他说,这真像是来了一场大扫除。
【朋友,想说分手不容易】相关文章:
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17