s a myth that friendships last forever, says Irene S. Levine, a psychologist, professor of psychiatry at New York Universitys medical school and author of Best Friends Forever: Surviving a Breakup with Your Best Friend. We are tied to our family by blood and our spouses by law, so we are often more attentive to those relationships. Friendships are relationships of choice, so we tend to overlook them, she says. 纽约大学医学院精神病学教授、心理学家艾琳莱文(Irene S. Levine)说,友谊地久天长的说法纯粹是天方夜谭。她曾著有《永远都是好朋友》(Best Friends Forever: Surviving a Breakup with Your Best Friend)一书。她说,我们与家人之间靠血缘关系维系,和配偶之间靠法律关系维系,所以我们对家人和配偶更用心;友谊则是你选择的,所以我们往往会忽视。
As a result, many friendships die from neglect, Dr. Levine says. And this in itself poses a very sticky problem in friendship breakups: How do you know if youre being neglected or dumped? What if your friend is always too busy to get together but always seems to have a good excuse? What if she never calls you, but seems happy enough to hear from you when you call? 莱文说,结果就造成很多友谊因为忽视而告终。这本身就给朋友之间的分手带来了一个非常棘手的问题:你如何知道自己被忽视了,或被抛弃了?如果你的朋友总是看起来忙得无法和你见面,又总是看起来有很好的理由怎么办?如果她从来不给你打电话,但在你打给她的时候看起来很高兴呢?
【朋友,想说分手不容易】相关文章:
★ 摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
最新
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17
2016-03-17