我们都已经知道汽车在美国人生活当中的重要性。对有些地方的人来说,没有汽车就好像一个人没有腿,行动艰难。但是,随着汽车给人们带来的方便,它也给人们造成一些危险。在美国,每年死于车祸的人也不少。特别是在节假日,有不少人去参加聚会,一高兴就多喝几杯。这些人没有想到,你高兴一时,却可能给别人和自己造成一辈子的伤害。下面是一个妻子在说她那在车祸中受了重伤的丈夫:
例句-2:Michael drank too much at a party last night and smashed his car up on the way home. He ended up in the hospital and was in a coma all night. But he\'s awake today and feeling much better. Thank God he seems to be out of the woods now!
这位太太说:"麦克昨晚去参加一个聚会,酒喝太多了,在回家的路上撞了车。结果他被送到一个医院,整夜昏迷不醒。不过,今天他已经清醒,感觉也好多了。他似乎渡过了危险期,真是谢天谢地。"
现在我们再给大家介绍一个和out这个字有关的习惯用语:out of the picture。Picture是一个很普通的字,它的意思是图画,或者是照片。Out of the picture按字面来讲是某人不在那张照片里。可是,要是当out of the picture作为习惯用语的时候,它的意思就是:某人已经不在了,也就是:此人已经不再参与这项工程,或者退出这一行动了。下面是一个公司的副经理在说话,他对总经理的退休感到十分高兴:
【美国习惯用语-第166讲:Out of the woods/Out&nbs】相关文章:
★ 美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
★ 美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
★ 美国习惯用语-第74讲:to throw one´s hat&nb
★ 美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
★ 美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
★ 美国习惯用语-第124讲:a straw in the wind
★ 美国习惯用语-第108讲:to call the shots
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19