******
To touch base虽然在商业界用的很多,但是一般人也经常用。凡是一个人认为有必要跟其他有关的人互通一下情况,使大家都知道这件事的进展和计划,就可以用to touch base来表示。下面这个例子是几个朋友准备一起去旅游,但是日期和路线还没有定。负责安排这次旅行的人在对其他成员说:
例句2: There are several thing we can\'t decide right now. Mary has to know if her husband wants to join us and I need to consult my wife as to when I can start the trip. Anyway, I\'ll touch base with you all when I have these answers.
这个人说:我们还有几个问题不能马上决定。玛丽得知道她丈夫是不是要参加我们的旅行。我得跟我太太商量什么时候我才能够动身。不管怎么样,等到我有了答案我会跟你们大家联系的。
美国人非常喜欢旅行,旅行已经成为他们生活的一部份了。特别是到了夏天,出外旅行的人更是多。有的人到国外去旅行,有的在国内旅行。不少人还喜欢长途开车,沿着安排好的路线一路欣赏风光。在美国,你可以租一辆旅游车,在车里可以睡觉,还可以做饭。
******
今天我们要讲的第二个习惯用语是当前非常时髦的说法。在一般情况下,我们要是说:吃午饭,那就是:To eat lunch, or to have lunch together.可是,现在不少参加工作的人不说to eat lunch, 而说:To do lunch. Do lunch这个 do是有一定含义的。To do就是做一件事。To do lunch就是表示这顿午饭不是仅仅在一起吃午饭、聊天,而是有正经的事情要讨论。下面是一个例子。这是一个人在马路上碰到一个朋友,他说:
【美国习惯用语-第219讲:Touch Base/o Lunch】相关文章:
★ 美国习惯用语-第222讲:Know Which Side One´
★ 美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
★ 美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19