******
我们刚才说了,dry up这个常用语用在不同场合有不同的含义。上面的解释是叫某人不要再说了。另外一个解释是,非常快的消失,就像一杯水倒在很热的沙滩上。这当然是很形像的比喻。其实,dry up在生活其他方面也都适用。下面就是一个例子。
例句4: After he lost the election Senator Blank had two months left in his term. But he saw his political power dry up over night as people know very well that he\'ll be out of the picture soon.
这句话的意思是:布兰克参议员在竞选失败后,他的任期还剩两个月。但是,由于人们很清楚他不久就会成为局外人,所以他发现他的政治权力好像一夜之间就消失了。
【美国习惯用语-第236讲:high and dry/dry up】相关文章:
★ 美国习惯用语-第188讲:stand someone up
★ 美国习惯用语-第126讲:penny-pincher/cheapskate
★ 美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
★ 美国习惯用语-第84讲:to throw to the wolv
★ 美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19