******
美国有一些专门骗人钱的组织,很容易让人上当。它们大多数是通过邮局寄广告材料给许多人,引诱大家买它们的东西。有些组织把他们推销的产品价格说得很低,以此来吸引人们。例如,有的组织说他们可以给你很便宜的旅行,但是你得现在先付定金。等到你付了钱,你就找不到他们了。下面就是一个人在说他上当的经过。
例句2: They told me I could take a four-city trip for only three hundred dollars, including hotels and meals. But after I sent my deposit of !50, I never heard from them any more and I have no way to contact them. Clearly, it was a fly-by-night organization.
这个人说:他们告诉我,我可以付三百美元去四个城市旅游,包括旅馆和三餐。可是,等我把一百五十美元定金寄去以后,我就再也没有他们的消息了。我也没法跟他们取得联系。很明显,那是个骗人的组织。
******
我们要讲的第二个习惯用语是:Off the cuff. Cuff就是衬衫的袖口。Off the cuff的意思是:自发的,临时想起的,或者是很随便的。当你回答一个问题,而你对你的答案又不太肯定的时候,你就可以用off the cuff这个习惯用语。我们来举一个例子,这是一个政府官员在回答记者的问题。
例句3: You want to know how many people work for our agency? Off the cuff, I\'d say about two thousand. But I\'ll have to look up the exact number and get back to you later.
【美国习惯用语-第261讲:fly-by-night/off the cuff】相关文章:
★ 美国习惯用语-第230讲:Right on the Mark
★ 美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
★ 美国习惯用语-第245讲:to blow one´s own&nb
★ 美国习惯用语-第27期:A red letter day
★ 美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19