今天要讲的习惯用语属于同一个主题,party,也就是聚会或者宴会。美国有不少人热中于参加party,所以和这些社交场合相关的俗语或者习惯用语也特别丰富多彩。我们今天要学的第一个是:blow-out。Blow和out之间用连词符号连接。Blow-out是指排场豪华的宴会,主人举办blow-out得花不少钱来款待客人。比方说,盛大的婚宴就是blow-out,很多新娘的爸妈都尽可能光彩地把宝贝女儿送上新生活。我们要听一段关于婚宴的话,但是先得学几个生词:orchestra,这是乐队。好。我们来听这段话吧。
例句-1: Sallys wedding reception was a real blow-out. More than three hundred guests, the best food and drink, a big orchestra for dancingit must cost her father much money.
这段话说,Sally的婚宴非常豪华,有三百多来宾,最精美的饮食,还请了大型乐队为跳舞伴奏,Sally的爸爸一定为这次婚宴花了好多钱。
从这段话里我们可以体会blow-out是排场豪华的宴会。
我们还要学一个美国人说狂欢聚会的词:wing-ding。Wing-ding和blow-out 一样也是复合词。它们之间也由连词符号连接。Wing-ding是指兴奋喧闹的聚会。这样的聚会当时令人乐得忘乎。所以,事后又使人回味无穷。Wing-ding这个词的出典已经难以查考,但是它用在日常会话中已经有七十五年以上的历史了。下面我们要听一个例子。说话的人在向朋友描述他公司举办的一次新年晚会。
【美国习惯用语-第287讲:各种宴会】相关文章:
★ 美国习惯用语-第151讲:Easy street/Out on the&n
★ 美国习惯用语-第138讲:no skin off my nose
★ 美国习惯用语-第40期:My heart stood still
★ 美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 
★ 美国习惯用语-第89讲:to go to the dogs
★ 美国习惯用语-第116讲:to break the ice/iceberg
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19