在这个特别的晚上, 耶利哥城里没有人想到神的审判, 他们所想的是有两个陌生人来到他们的城里。有人马上去告诉了耶利哥王。约书亚记第2章2-3节说:有人去告诉耶利哥王说:今夜有以色列人来到这里窥探此地。耶利哥王打发人去见喇合说:那来到你这里、进了你家的人要交出来, 因为他们来窥探全地。你能想象得出来吗?门口有人敲门, 喇合得赶快跑去开门,还要表现出她一点也不紧张的样子。奉国王的名义, 把门开开!也许他们在大叫。
The Bible doesnt tell us exactly WHEN or HOW Rahab knew the kings men were coming, but she knew in time to hide the two spies! Joshua 2:6 says, But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof. So when Rahab came down to open the door, she was probably trying to appear calm as she answered the soldiers:There came men to me, but I didnt know who they were. But when it was getting dark, just as they were about to shut the city gates for the night, the men left and I dont know where they went.If you hurry after them through the gate Im sure youll overtake them! The kings soldiers believed Rahab and off they went into the night in search of the two spies.
圣经没有告诉我们喇合怎样知道国王要派人来, 但她及时地把两个探子藏了起来。约书亚记第2章6节说:先是喇合领二人上了房顶, 将他们藏在那里所摆的麻撷中。当喇合下去开门的时候,她故意显得很镇静地对国王派的人说:那人果然到我这里来, 他们是哪里来的我却不知道。天黑、要关城门的时候, 他们出去了, 往哪里去我却不知道。你们快快地去追赶, 就必追上。那些人相信了喇合的话, 就追赶他们去了。
【少儿英语圣经故事18:Story of Joshua约书亚的故事(2)】相关文章:
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10