I desired the secretary to present my humble duty to the Emperor, and to let him know that I was ready, at the risk of my life, to defend him against all invaders.
CHAPTER IV
It was not long before I communicated to his Majesty the plan I formed for seizing the enemys whole fleet. The Empire of Blefuscu is an island parted from Lilliput only by a channel eight hundred yards wide. I consulted the most experienced seamen on the depth of the channel, and they told me that in the middle, at high water, it was seventy glumguffs (about six feet of European measure). I walked toward the coast, where, lying down behind a hillock, I took out my spy-glass, and viewed the enemys fleet at anchorabout fifty men-of-war, and other vessels. I then came back to my house and gave orders for a great quantity of the strongest cables and bars of iron. The cable was about as thick as packthread, and the bars of the length and size of a knitting-needle. I trebled the cable to make it stronger, and for the same reason twisted three of the iron bars together, bending the ends into a hook. Having thus fixed fifty hooks to as many cables, I went back to the coast, and taking off my coat, shoes, and stockings, walked into the sea in my leather jacket about half an hour before high water. I waded with what haste I could, swimming in the middle about thirty yards, till I felt ground, and thus arrived at the fleet in less than half an hour. The enemy was so frightened when they saw me that they leaped out of their ships and swam ashore, where there could not be fewer than thirty thousand. Then, fastening a hook to the hole at the prow of each ship, I tied all the cords together at the end. Meanwhile the enemy discharged several thousand arrows, many of which stuck in my hands and face. My greatest fear was for my eyes, which I should have lost if I had not suddenly thought of the pair of spectacles which had escaped the Emperors searchers. These I took out and fastened upon my nose, and thus armed went on with my work in spite of the arrows, many of which struck against the glasses of my spectacles, but without any other effect than slightly disturbing them. Then, taking the knot in my hand, I began to pull; but not a ship would stir, for they were too fast held by their anchors. Thus the boldest part of my enterprise remained. Letting go the cord, I resolutely cut with my knife the cables that fastened the anchors, receiving more than two hundred shots in my face and hands. Then I took up again the knotted end of the cables to which my hooks were tied, and with great ease drew fifty of the enemys largest men-of-war after me.
【《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput】相关文章:
★ A Farewel to Worldly Joyes 永别了,尘世的欢乐
★ 双语儿童寓言故事:中国熊猫The Panda in China
★ 双语儿童寓言故事:Count Tomorrow Morning明天早上数
★ 双语儿童寓言故事:牛和狗The Ox and the Dog
最新
2020-05-28
2020-05-25
2019-11-01
2017-02-23
2017-02-08
2017-01-10