“我记得自己大约10、11岁时,在夏令营第一次观看这部音乐剧,就彻底为此折服。”沃夫森说。这部与历史事实及“某些真知灼见”相结合的音乐剧对于沃夫森来说可谓醍醐灌顶:他很小的时候,就有人说他将来适合当律师。“我从小就能言善辩,一直希望有所成就。”他如此回忆自己在美国匹兹堡市(Pittsburgh)度过的童年时光。接受我的采访时,他就坐在客厅的棕色皮质长沙发上,头顶则挂着他收藏的各种手工雕刻的木头面具。这些面具来自很多国家,是他几十年闯荡世界的见证。它们从左至右、按时间先后顺序挂在墙上,最早的几个面具是他从哈佛大学法学院(Harvard Law School)毕业后、远赴西非担任和平队志愿者后购置的。
“I used to buy a mask every time I travelled, partly because that was one of the great art objects I was able to find when I was in my twenties in Africa. I also liked the idea because it connects to gay history,” he says, referencing the Mattachine Society, one of the first gay liberation groups in the US. “They wore masks because the idea was that gay people wear masks. We pass as something we’re not because we’re being persecuted.”
“我过去每次出去游历,都会买上个面具,部分原因是自己20来岁在非洲时,那是本人所能淘到的精美艺术品。我也很赞同马塔辛社团(Mattachine Society)的理念,因为它与同性恋的历史紧密关联。”他说。他所说的马塔辛社团是美国首批争取同性恋平等权利的组织。“社团成员均戴着面具,因为当时想出来的主意就是这样做。我们同性恋者不以真面目示人,因为我们当时正遭受迫害。”
【为同性婚姻而战斗的斗士:沃夫森】相关文章:
★ 迎接今天
★ What is off limits to criticize women about?
★ 爱心的故事
★ 睁大自己的眼睛
★ 十月的日出
★ 两个人的早餐!
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30