专家把在工作日和周末之间改变睡眠习惯的效应称为“社会时差”。当你五个晚上都连轴转到半夜,之后又在周六补觉到中午的时候,你的身体被搞懵了。“这就像你跨越了六个时区旅行,你会感觉很难受,”温特说。虽然很多补觉的人抱怨自己昏昏沉沉、头隐隐作痛,但是主观上他们觉得自己可以更好地完成工作。“相比纯粹睡眠不足的司机,我宁可坐补了觉的司机开的车。”那只不过是刚醒来时的迷迷糊糊吧?温特说,它几分钟就过去了,但是追加的睡眠所带来的好处可以持续好几个小时。
Routine Naps
习惯性小睡
A scheduled nap is healthier than catching up on or banking sleep. 'Because sleep extension can make you feel groggy, I always recommend a short nap, at the same time, every day,' if a person feels they need it, says Dr. Winters. He adds that 25 minutes is ideal. He tracks his alphawaves and sleep quality with a Zeo device, and sets his Sound Oasis machine to wake him after 25 minutes. 'When you schedule a short nap, your body anticipates it and slows down, without falling into a deep dream sleep,' he says. That refreshing, scheduled break is better than an occasional, disruptive weekend lie-in. 'The body likes routine,' he says. 'When it's prepared, it works more efficiently.'
定时的小睡比补觉和预存睡眠更健康。温特说:“由于补充睡眠会让你感觉头昏脑胀,我始终建议在每天的同一时间小睡一会儿,”如果有人觉得自己有此需要的话。他还说,25分钟是理想的时间。他用一台Zeo设备跟踪自己的阿尔法波和睡眠质量,把他的声音绿洲(Sound Oasis)助眠仪设定为25分钟后叫醒自己。“当你安排了定时小睡的时候,你的身体就会有所期待并且慢下来,不会进入深度的有梦睡眠,”他说。这种让人头脑清醒的定时休息比偶尔一次打乱节奏的周末懒觉要好。“身体喜欢规律性,”温特说,“当身体有所准备的时候,它工作起来更有效率。”
【欠下的觉,还补得回来吗?】相关文章:
★ 树的四季
★ 夏天的飞鸟 上
★ 孔子语录
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30