When he told me that he had found the harbor for his wondering heart, I felt like drowning in a lake, cold and breathless. He kept talking but I could not hear a word. Perhaps nobody could be immune to `' such felony.
当他告诉我,他漂泊的心灵已经找到了港湾,我感到自己像掉人了寒冷的湖里,令人窒息的冰湖。他不停地说着,但是我听不进一个字。也许,没有人经受得起这样的打击。
That night, he and his true love haunted my dream. They were flying far across the fields and woods,, leaving me far behind. I ran and ran, but could not catch up. I was the one left behind.
那一夜,他和她的珍爱萦绕我的梦中,他们飞过田野和树林,把我远远抛在身后。我跑啊跑啊,就是追不上他们,我是被剩下的那个。
At that time, I realized, even perfect love couldn't promise you forever, sometimes, forever means to let him go.
那时候.我意识到.即使是完美的爱情也不能保证天长地久,有时,永恒意味着放手。
【双语美文:也许放手才是永恒】相关文章:
★ 英语标准美文85
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30