起来,希腊的儿男!
Sons of the Greeks, arise!
光荣时刻已到来,
The glorious hour's gone forth,
要效法我们祖先,
And, worthy of such ties,
不枉作英豪后代!
Display who gave us birth.
起来,希腊的儿男!
Sons of Greeks! let us go
挥戈向敌人迎战,
In arms against the foe,
让他们腥臭的血川
Till their hated blood shall flow
像河水在脚下奔窜!
In a river past our feet.
让我们傲然抗拒
Then manfully despising
土耳其暴君的强权,
The Turkish tyrant's yoke,
让祖国眼见她儿女
Let your country see you rising,
站起来,砸碎锁链!
And all her chains are broke.
先王和先哲的英灵
Brave shades of chiefs and sages,
来检阅这场决战!
Behold the coming strife!
希腊的列祖列宗
Hellenes of past ages,
听到号角的呼唤,
Oh, start again to life!
快从坟墓中苏生,
【诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌】相关文章:
★ The Two Men Who Were Enemies
★ 美国人的时间观
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28