好几百万人已经逃离了这个国家,但是肯伊还坚持在首都朱巴训练,就算是街道上打仗了也没停过。“我是在战争中训练的。人们在打仗,而我在训练。”
Kenyi said he’s heard so many gunshots they no longer bother him. "This thing has been happening here several times, and gun is now easy for me also because it is always happening."
肯伊说,他听过很多次枪声,都已经习以为常了。“这样的事发生过太多次了,对我来说枪是很平常的,因为经常发生。”
Kenyi said he instead struggles with more prosaic challenges in the underdeveloped country where there are few roads or other infrastructure.
肯伊说,他倒是经常被一些稀松平常的小事所困扰,比如说这些欠发达国家里的道路和其它基础设施都非常少。
"We have no good field, and secondly also we have no facility for training ... We are supposed to train in high altitude and Juba here we have low altitude so it is a bit hard for us," he said.
“我们没有好的场地,其次,我们也没有训练器材……我们本应该在高纬度的地方训练,可是朱巴的纬度太低,所以这对我们来说有点困难。”他说。
Challenges aside, Kenyi believed sport is one way to unite his broken nation. The war has deeply divided South Sudan along ethnic lines.
【南苏丹正式排队征战奥运会】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12