大不列颠队的柔道巨星萨莉·康威在击败澳大利亚选手伯纳黛特·格拉夫后收获一枚铜牌,她不仅武艺高超,一鸣惊人,连发型都奇特异常,惊艳四座。
Conway, 29, fought her way to a 1-0 victory after narrowly missing out on taking part in the gold medal final.
二十九岁的康威与决赛金牌失之交臂之后,以1-0获得铜牌。
The Bristolian judo star completed an outstanding day of judo with a final victory - earning her a well-deserved bronze medal. Her hair, however, didn't quite hit the mark.
这位来自布里斯托尔的柔道明星在比赛中完美收官——赢得了铜牌。但她的发型可一点都不达标。
The judo star opted to wear her hair in tight cornrows with the rest of her locks piled into a messy up 'do - clearly as a way to keep her hair away from her face whilst wrestling on the mat.
她选择将自己的部分头发束成紧贴的玉米垄,并把其余卷发编成乱糟糟的脏辫——显然她想以这种“头发远离面部”的方式避免在与对手扭打中受干扰。
Sally Conway
And it wasn't just Sally sporting a bun - gymnast Louis Smith also wore his hair in a mun - a man bun - as he competed in Rio.
萨莉不是唯一梳起发髻的奥运选手——路易斯·史密斯也在里约比赛期间梳起了发髻——男式发髻。
【英语说奥运:里约健儿的个性发型竟引吐槽?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15