Business philosophy: "The technology isn't the hard part. The hard part is, Who's going to buy it? How are they going to buy it? How do you tell them about it?"
运营理念:学习和掌握技术并不难。最难的是,谁将成为买家?他们将如何实现购买?公司将怎样向他们介绍自己的产品?
Headaches: Multifold. Apple is still a pip-squeak to the Wintel Goliath. With less than 10 percent of the computer market, Apple needs to lure more software makers into producing programs for the Mac. The company has cut about as much as it can. Now it has a tougher job: Make sales grow. And what's the follow-up? Jobs probably also hasn't been spending as much as he should on research and development. Finally, where is his successor? Pixar, a collegial place, can run without him--but what about Apple? Not a good place for a boss who refuses to remove the "interim" prefix from his CEO title.
最头痛的事:多方面的。APPLE公司仍然只是Wintel Goliath方面(意指微机的体系结构由MS-Windows操作系统和的Intel的CPU组成)的小人物。 其电脑市场的占有率还不到10%。APPLE公司需要吸引更多的软件制造商投入到多存取计算机的电脑编程方面的生产中。该公司已经在这方面做了许多力所能及的工作。现在,他们又面临着一个新的难题:使销售业绩更上一个台阶以及接下来应该开发什么样的新产品?在研究和开发新产品上,乔伯斯很可能还没有投入更多的精力。最后一个问题是,乔伯斯的继任者应该是谁呢?PIXAR公司是一个大学云集的地方,它的操作和运营可以没有乔伯斯,可是APPLE公司呢?
【英语传记:苹果公司的CEO】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05