Heavy-duty zip ties are one of the hardest restraints to get out of - but the easiest for criminals to acquire and administer.
耐用拉链式绑带是最难摆脱的束缚之一,然而却是罪犯最容易获得并使用的工具。
Handcuffs are expensive and hard to come by, but cable ties are cheaply available at every hardware store.
手铐既贵又难以获得,但是从任何一家五金店里都可以买到便宜的尼龙绑带。
When tied up, the natural instinct is to try and twist and wriggle your wrists out of the plastic strips, but this only causes pain and cuts to your skin, usually worsening the situation.
在被绑住的时候,本能会使人试图扭动手腕来摆脱塑料绑带,但这只会引起疼痛、伤到皮肤,且通常会使情况变得更糟。
But today, DailyMail.com is going to give a quick tutorial on a simple but effective way at ensuring you can break from zip ties, should you ever find yourself in such a position.
不过,今天《每日邮报》将会提供一个快速指南,万一你发现自己陷入这样的困境中,你可以用一种简单有效的方式来确保自己能够挣脱拉链式绑带。
Much like our recent demonstration on how to break free from duct tape restraints, to get out of being zip tied, start by putting your bound wrists over your head.
与我们最近示范的如何挣脱管带束缚很像,要挣脱拉链式绑带,先把被束缚的手腕举向头顶。
【视频:防卫小贴士 如何逃脱捆绑?】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05