The hair is parted on the right, making this side of the face more open while the right eye is slightly larger than the left. If you have one eye bigger than the other, which many people do, have that side towards the camera, as we expect things closer to us to look larger.
头发在右边侧分,使得这边脸更宽,而右眼比左眼稍大。如果你和许多人一样,一只眼睛稍大,就把那半边脸朝镜头,因为一般我们认为离我们近的事物看上去更大。
Not everyone has a best side. But almost everyone’s face is slightly asymmetric. People tend to turn the side they sleep on away from the camera as that’s often more wrinkled.
不是每个人都有最美的那面。但几乎每个人的脸都稍稍有些不对称。人们倾向于把枕着睡觉的那半边远离镜头,因为那半边脸皱纹更多。
Squinching has been around for years: Marilyn Monroe was doing it in the Fifties, and Angelina Jolie and Drew Barrymore are mistresses of the art.
眯眼这招有些年头了。玛丽莲·梦露50年代拍照时轻眯双眼,安吉丽娜·朱莉和德鲁·巴里摩尔都是眯眼的行家里手。
Basically, it’s about narrowing the eyes by bringing up the lower lids - as if you’re staring at something in the distance. Only the lower lids move, though - not the eyebrows or any other part of the face. It feels very odd as you try to keep the rest of your features still, but the eyes look compelling in the final shot and even a little smoulder.
【自拍美美哒?5个拍照小心机教你找到完美角度】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05