Duterte is particularly incensed Caduaya says about the alleged massacre of hundreds of Moro Muslims including women and children by U.S. troops on the island of Jolo in 1906. Duterte circulated pictures from that era to his fellow heads of state at last month's ASEAN summit in Laos.
杜特尔特对于Caduaya 说的美军于1906年在Jolo岛上对包括妇孺在内的上百摩罗族穆斯林的屠杀很愤怒。他在上个月在老挝举行的东盟首脑会议上给其他国家的与会首脑们传阅了那个时代的图片。
"When he recalls that incident" Caduaya says "he usually rants."
“每当他想起这件事情”Caduaya 说 “他通常会发脾气”
Taken together the Meiring incident and the history of U.S. involvement in Mindanao help explain Duterte's mistrust of the U.S. and his profane language in reaction to what he sees as U.S. lecturing about alleged human rights violations in his ongoing war on drugs in which at least 3600 people have been killed.
梅林事件加上美国在棉兰老岛的黑历史,帮助解释了杜特尔特对美国的不信任以及他用脏话回应美国说教他的毒品战争侵犯人权,已经有至少3600人在毒品战争中被杀。
Even so Duterte says he still values the U.S.-Philippine relationship. He just wants the U.S. to stay out of the Philippines' domestic afairs. Another round of joint U.S.-Philippine Marine exercises went ahead this month though Duterte suggested they may be the last.
【为什么菲律宾总统杜特尔特不信任美国】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05