"Basically, as a certified social studies secondary-school teacher, I can be required to teach any of the subjects within the broad category of "social studies" any semester. This is like a programmer being asked to program in a different language every year. Sure, it's fun, but it's also a huge investment of time and energy."
“一般来讲,作为一个有社会类研究资质的中学教师,每个学期我都可能会被要求教一切与社会学有关的科目。就像是程序员每年都要拿不同的语言编程一样。确实有意思,但是也得投入大量时间和精力。”
There's no job security
"I could be replaced by any other certified teacher. My years of experience, performance, and relationships in the school community are irrelevant. The system is more concerned with how much work can be gotten out of me, not whether the load is sustainable or negatively affecting my teaching and life. If I complain, I'll be replaced. I could seek work at another school of course, but the schools that have the most jobs available are those with the most discipline issues."
工作没有安全感
“我的位置,其他有资质的老师完全可以取代。这与教学经验、业绩和在校关系完全无关。校方更加看中你能做的工作量,而不考虑所作工作是否具有可持续性或者对教师有没有消极影响。抱怨就意味着离辞职不远了。当然我可以去别的学校找工作,但是工作机会最多的学校往往是纪律最严的。”
【做一名老师,究竟要付出多少】相关文章:
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第5课:长铅笔,短铅笔,哪个才是好铅笔
★ 教你如何应对紧张
★ 煎蛋小学堂:英语百科(视频+中英字幕) 第1课:夜空为什么是黑的
最新
2016-11-11
2016-11-10
2016-11-07
2016-11-04
2016-11-03
2016-11-03