Learn to let go. Consider in advance what might happen if you’re needed back in the old job — even temporarily. Will your new manager be on board with the idea? Can other colleagues or outside consultants help if a crisis hits and your hands are full? Make sure you run interference for yourself, and plan for the unexpected.
学会如何避免万事缠身。事先思考如果公司需要你重新回到旧岗位上——哪怕只是临时性的——会发生什么事呢?你的新上司能接受这个主意吗?其他同事或外聘顾问会不会在危机来袭或你手头压满工作时伸出援助之手?确保你能给自己“开道”,并对意外情况有所准备。
Manage your relationships. While you may have a new set of colleagues, preserving relationships with old co-workers and managers is important, particularly in such a volatile work environment. Stop by to say hello or to invite a former boss to coffee. There’s so much reorganization. You might end up back with those people.
保持人际交往。虽然你有了一群新同事,但与旧同事和旧上司保持联系十分重要,特别是在这种易变的工作环境中。可以顺道拜访旧上司,向他问好或请他喝杯咖啡。公司人员重组太常见了,也许最终你会再与“老人们”共事。
【双语职场:如何融入新工作?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2019-11-15
2019-11-05
2019-11-05