安飞尼迪称,参照荷兰能源研究中心对他们的原型机做的测试,该系统能过滤大气中100%的细颗粒和95%的超细颗粒,处理速度约达80万立方米空气每小时。
A large column of air will pass through the filter and come out clear, Boersen told AFP on Tuesday, speaking on the sidelines of a major two-day offshore energy conference in Amsterdam.
“一大管空气可以经过过滤器随后净身而出。”波尔森在周二于阿姆斯特丹举行的海洋能源会议的间隙告诉法新社记者。此次会议为期两天。
Fine particles are caused by emissions from burning wood and other fuels as well as industrial combustion, and have adverse effects on health, according to the European Environment Agency.
欧洲环境局称,细颗粒由燃木、燃料以及工业燃烧产生,对人体健康有害。
About 90% of EU residents are exposed to levels of such particles which can be carcinogenic above those recommended by the World Health Organisation.
大约90%的欧盟居民会吸入这些致癌颗粒物,其危害等级超过了世界卫生组织的推荐标准。
As for ultra-fine particles, they are released by emissions from vehicles as well as aeroplanes, according to Envinity, and can damage the nervous system, including brain cells, and also cause infections.
而据安飞迪尼称,超细颗粒来自于汽车、飞机的尾气,并且会“损害包括脑细胞在内的神经系统,引起感染”。
【抗雾霾神器 巨型户外“真空吸尘器”荷兰亮相】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05