"Today is a metaphor for what we can accomplish for this country," Trump said Wednesday in one of the hotel's ballrooms where six chandeliers hanged from the ceiling.
特朗普在天花板上挂着六盏吊灯的酒店宴会厅里说,“这一天象征着我们可以为这个国家所实现的成就。”
He praised the construction workers and electricians as "really the important ones" and said the hotel opening shows how he can "get things done" at a time when "just about everything our government touches is broken or they break it."
他赞扬建筑工人和电工称他们是“非常重要的角色”,还表示酒店开业说明他能“把事情做好”,而政府所参与的几乎所有事情都被毁了,或者说是他们毁掉了一切。”
He promised to bring his "under budget and ahead of schedule" mantra to the federal government should he be elected.
他承诺,如果当选,就将他建设酒店时“低于预算、提前完成”的原则也应用于联邦政府。
But Trump used the hotel as more than just a stand-in for how he would govern as he appeared to tie the successful completion of his hotel project to the uphill battle his campaign faces as he urged voters to embrace his outsider campaign.
特朗普不仅用这家酒店来说明他会如何治理国家,他还把成功完成酒店项目与他的竞选活动面临的艰难局面联系起来,呼吁选民支持他这次不被看好的竞选。
【特朗普为其新酒店站台 剪彩拉票两不误】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05