3.然而,在起初完全不是这么一会事。
In the pioneering days, however, this was not the case at all.
写作法则提炼:中文表达“然而,在起初完全不是这么一会事。;英文表达“在起初,然而,this was不是这事完全,完全转换“In the pioneering days, however, this was not the case at all.。
4.他宣称他反对把这种非同寻常的畜牧繁殖技术用于克隆人类,并下令联邦政府基金不准被用于做此类试验--尽管还没有人建议这么做--,而且他还邀请了一个由普林斯顿大学校长哈罗得.夏皮罗所主持的独立专家小组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。
Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on
human cloning.
写作法则提炼:中文表达“他宣称……,并下令……,而且他还邀请……;英文表达“宣称that……,他下令that……and邀请……,完全转换“Declaring that …… , he ordered that …… and asked ……。
【英语学习方法:英语写作复杂思维表达三段论】相关文章:
★ 英语学习方法介绍
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12