He said evidence from social media was a “primary source for virtually anyone who has any divorce practice whatsoever, for getting information not only to understand our own clients, but also to understand the dynamics of people on the other side of a case.”
他表示,从社交媒体获取的证据是“一个主要的信息来源,基本上处理任何离婚案的人都会用,我们不仅可以从中获得理解自己客户的信息,还能了解案件另一方的情况。”
Mr. Schaub described a case he had handled in which a father who had been unemployed for several years had claimed that he had been acting as a “Mr. Mom.” His computer use revealed a different story.
肖布讲述了一个他经手的案件,其中一位已经失业好几年的父亲声称自己一直在扮演“奶爸”的角色。但他使用电脑留下的信息却暴露了一个不同的故事。
”His activity during the day is not dedicated to doting on the kids, it’s sitting at the computer, doing various things,” Mr. Schaub said, whether that be viewing pornography or racking up debts on online poker sites.
“他白天的时间没有用来陪伴孩子,而是坐在电脑旁,做各种各样的事,”肖布说。比如看色情片,或者在在线扑克网站上打牌,欠下更多债务。
Ms. Leatherberry said she did not recommend people who have filed for divorce delete photos, texts or social media posts, because that could be considered destruction of evidence. But people should be aware that lawyers introduce text messages and social media posts into almost all of their hearings and trials, she said.
【离婚战争中的社交媒体信息】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05