希拉里的对手特朗普对该消息表示愤慨,甚至质疑FBI是否开展了调查。6日晚,他在密歇根州斯特灵海茨的一场竞选集会上表示,“你无法在8天内审查65万封电子邮件。”
On 28 October, only 11 days before the presidential election, Comey sent congressional leaders a letter informing them that agents had discovered emails "that appear pertinent" to a prior investigation, into Clinton's use of a private server while she was secretary of state. It was later reported that as many as 650,000 such emails were in question.
10月28日,科米致函国会称,FBI特工发现了一些似乎与此前希拉里“电邮门”调查相关的邮件。此时距离大选日仅剩11天。随后有报道称,涉及的此类邮件多达65万封。
The new emails were discovered on a laptop belonging to Anthony Weiner, a disgraced former congressman who is the estranged husband of HumaAbedin, a close aide to Clinton. Weiner is under investigation for allegedly exchanging sexually explicit messages with a minor.
FBI在声名狼藉的前国会议员安东尼•韦纳的笔记本电脑中发现了这些新邮件。此人是希拉里的亲密助手胡玛•阿伯丁已分居的丈夫。他因涉嫌向一名未成年女孩发送色情信息而被FBI调查。
Comey's first letter surprised both campaigns and cast the FBI into the middle of a bitter and volatile race. Senior Democrats accused Comey of political meddling, Clinton said she found the letter "deeply troubling" and Trump gleefully predicted the emails would reveal a corruption scandal "bigger than Watergate".
【FBI不起诉希拉里】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05