加班,似乎是很多人的家常便饭。
When engineers talk about asset integrity, what they usually refer to is the good practice of servicing and repairing equipment before it breaks.
当工程师谈到资产完整性的时候,他们通常指的是在设备损坏前维护和修理设备的良好做法。
Companies that use a lot of machinery take this very seriously; companies that mostly just use people rarely do.
使用大量机器的企业非常重视这一点;而主要只使用人力的公司则鲜少重视此事。
Although to my knowledge no other nation than Japan has a word for death by overwork — karoshi — we probably need one.
尽管据我所知,除日本以外,没有哪个国家有专门指代工作过度劳累所致死亡的词语——Karoshi(过劳死),我们很可能需要一个这样的词。
For while it is tempting to imagine the phenomenon is unique to Japan, it may simply be that it is the first country to look deeply enough to identify it.
因为尽管人们很容易以为这种现象是日本独有的,实情可能是日本是第一个看得足够深入从而认识到这个问题的国家。
Coined in the 1970s, the word returned to Japanese newspapers last month when the Tokyo Labour bureau ruled that the suicide of Matsuri Takahashi, a young employee of the advertising agency Dentsu, had been caused by overwork.
【加班文化适得其反 浪费人的才能】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05