A spokesperson for Glassdoor agrees, adding: 'Remember an offer is an offer and very few employers expect you to take the first one out of the gate.'
美国招聘网站Glassdoor的发言人同意比金斯的观点,还表示:“谨记,录用通知只是录用通知而已,很少有雇主会指望你一次就签下协议。”
'So, come to the table expecting to negotiate. Don’t just ask for more, but do so intelligently, with real numbers to support your argument. Use your research to put together a case for more base salary or a signing bonus because if you don’t ask, you most definitely won’t get it.
“所以,来到谈判桌前好好协商吧。不要直白地要求更多薪水,而是聪明地用实际数字支撑你的论点。用你的调查结果组织论据,争取更高底薪或者签约奖金。因为如果你不去要求这些,你就肯定得不到。”
'And, as I know from being an employee and a hiring manager, it is always easier negotiate as you are going into a new job.'
“而且以我做职员和招聘经理的经验看,刚入职时商讨薪资总是更容易的。”
2. Aside from salary, what other workplace perks do you offer your staff?
2. 除了薪水,职员还有哪些工作福利?
While some companies can’t offer the highest wages, they are able make up for it in other areas. Ask this question to find out how else they reward staff, whether it's flexible working, free lunches, and so on.
【入职前应当问清的10个问题】相关文章:
★ 瓦尔都窗前的一瞥
★ 口渴的乌鸦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15