The judge described the case as a "tragic combination" of childhood illness and family conflict, while praising the girl for the "valiant way" she approached the situation.
根据法官的描述,这个案例是少儿患病和家庭矛盾的“不幸结合”,但女孩在面对这种境遇时表现出的勇气十分令人钦佩。
In her letter to the judge, the 14-year-old wrote:
在呈交法官的信里,这个十四岁的小姑娘写道:
"I don't want to be buried underground. I want to live and live longer and I think that in the future they may find a cure for my cancer and wake me up.
“我不想被埋在地下。我想活着,想活得久一些,我想未来他们或许会找到治愈这种癌症的法子,然后把我唤醒。”
"I want to have this chance. This is my wish."
“我想要这个机会。这就是我的愿望。”
The girl's solicitor, Zoe Fleetwood, said her client had called Jackson her "hero" after being told of the court's decision shortly before her death on October 17.
女孩的律师佐伊•弗利特伍德说,小女孩于10月17日去世了,死前不久她得知了法院的裁决,她觉得杰克逊是她的“英雄”。
"By October 6, the girl knew that her wishes were going to be followed. That gave her great comfort," she told BBC Radio 4. For the last eight years of her life the teenager had not had face-to-face contact with her father, who raised his concerns about the costs and consequences of his daughter being frozen.
【英国患癌女孩获准冰冻遗体 期待200年后复活】相关文章:
★ 美国大选相关资讯
★ 7个腹部减肥运动
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05