Its minimum fee for cryopreservation is $28,000, according to its website, and The Times reported the cost to the girl's family was $46,000. The case was not reported on before Friday in keeping with the wishes of the teenager, who also asked that no one involved be identified.
根据该机构网站提供的信息,人体冷冻的最低费用是2.8万美元,而据《泰晤士报》报道,这个小女孩的家庭为此承担了4.6万美元。为了尊重女孩的愿望,此事件直到周五才见报,同时她也不希望媒体公开任何参与者的身份。
Jackson said his decision was based on the dispute between the girl's parents and the best outcome for the child's welfare, not on the science itself, in what he described as an uNPRecedented ruling.
杰克逊表示,他的裁决是在倾听了女孩父母的争论、考虑了孩子的利益后做出的,并不是基于这项技术本身,他认为这是一个史无前例的裁决。
"It is no surprise that this application is the only one of its kind to have come before the courts in this country -- and probably anywhere else," he said.
“毫无意外,这可能是英国唯一一封呈交法庭的此类申请,大概也是全世界唯一的”,他说。
"It is an example of the new questions that science poses to the law -- perhaps most of all to family law," Jackson added.
“科技的进步给法律体系提出了新问题,或许大部分是关于家庭法的,这就是一个例子。”杰克逊补充道。
【英国患癌女孩获准冰冻遗体 期待200年后复活】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05