to kick the bucket 翘辫子
to kick up one‘s heels 蹬腿
又如“怀孕”也有许多委婉的说法:
She is having a baby.
She is expecting.
She is in the family way.
She is knitting little booties.
She is in a delicate condition.
She is in an interesting condition.
又如“警察”:
policeman 正式用语
cop 美国口语
bobby 英国口语
nab 美国俚语
3. 看搭配。任何一种语言,在长期使用的过程中,会形成一种固定的词组或常见的搭配。这些比较固定的说法,有时可以译成另一种语言,有时则不行。翻译时,必须注意英汉两种语言中词的不同搭配。
以kill为例:
He killed the man.
他杀死了那个人。
He killed his chances of success.他断送了成功的机会。
He killed the motion when it came from the committee.
他否决了委员会提出来的动议。
He killed three bottles of whisky in a week.
他一周内喝光了三瓶威士忌。
kill the peace 扼杀和平
kill the promise 取消诺言
kill a marriage 解除婚约还要注意英汉定语与名词的搭配不同:
【江西省信丰中学高三英语复习:语汇知识】相关文章:
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (95)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (9)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (25)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(Thank the Hand of Life)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(A Boy and His Tree)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (6)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (2)
★ 湖南省汝城二中2014届高考英语一轮复习阅读训练 (52)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(What Will Matter in Life)
★ 山西省永济市涑北中学高三英语总复习:美文欣赏(2)(The Real Courage)
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21