网友将这段拜年视频戏称为“他孙女都比他懂事儿系列”,并大赞伊万卡和小萌娃颜值高、气质好。
Ivanka and Arabella arrived towards the end of the Year of the Rooster festivities just as people were beginning to file out of the embassy.
在鸡年庆典即将结束人们纷纷离开时,伊万卡和阿拉贝拉来到了大使馆。
Ambassador Tankai took Ivanka and her daughter to look at some of the art and handicrafts on display and meet some of the other guests after they arrived at the party.
伊万卡和女儿到来后,崔天凯大使带她们参观了展出的部分艺术品和手工艺品,并会见了其他宾客。
Arabella was dressed in head-to-toe red for the Year of the Rooster event, and wore the same custom Oscar de la Renta coat that she had on at the inauguration.
参加鸡年庆典活动的阿拉贝拉从头到脚穿的都是红色,她穿的那件奥斯卡·德拉伦塔大衣在参加特朗普职典礼时也穿过。
Ivanka warmly greeted everyone who approached her as she walked through the crowd with Ambassador Tankai and spoke about her love of China, a country that is home to one of her closest friends, Wendi Deng.
伊万卡和每一位靠近她的人亲切地打招呼,她和崔天凯大使穿过人群,谈论着自己对中国的热爱。伊万卡的闺蜜邓文迪就来自中国。
Mother and daughter then had the honor of enjoying a musical performance at the event, which showcased some dancing and opera as well as acrobatics.
【川普外孙女唱中文歌拜年 全家都比她姥爷懂事】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15