Money might not buy you love, but according to some studies in psychology and consumer behaviour, how you spend it could reveal a thing or two about your romantic intentions. These studies demonstrate that just thinking about meeting a new partner can actually impact our shopping decisions – affecting men and women differently.
金钱或许不能为你买来爱情,但根据心理学和消费者行为,你如何消费多少可以反映出你的浪漫心思。如下研究发现,单单想着和新爱侣见面就会影响我们的消费观,男女受影响程度不同。
These studies are largely based on “costly signalling theory” – a model borrowed from evolutionary biology which suggests that conspicuous displays serve a vital function in signalling one’s desirable traits.
研究很大程度上基于“高价信号理论”,这一模型借自进化生物学,人们想要彰显其渴求的特征,而晒出不易获得的事物能发挥至关重要的作用。
In humans, the signals displayed by men and women tend to differ, due to the different traits that are thought to be attractive to the opposite sex based on evolutionary pressures. According to costly signalling theory, men should seek to display their wealth and resources to women, while women should advertise their helpfulness and kindness to men.
对于人类而言,基于进化压力,男女吸引异性的特点不同,男女传递的信号也有所不同。根据“高价信号理论”,男性会寻求向女性显示其财富和资源的机会,而女性则向男性热推其乐善好施的品质。
【肯为女人一掷千金的男人才是好男人?!】相关文章:
★ 奥巴马发文章:2030年前送人类上火星并安然无恙返回地球
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05