美国总统奥巴马近日在cnn网站发布文章称,美国政府将在本世纪30年代到来之前将人类送上火星并安全返回。在文章中奥巴马提到,除了各领域的顶尖专家,美国还有上千个商业公司在从事航天研发业务。接下来两年中会首次有私人企业送宇航员去国际太空站。在为cnn撰写的一篇文章中,奥巴马公布了他为太空探索设立的短期目标:执行前往火星的载人航天任务、让宇航员安然无恙地返回地球,以及实现长期居留的“雄心壮志”。
One of my earliest memories is sitting on my grandfather's shoulders, waving a flag as our astronauts returned to Hawaii. This was years before we'd set foot on the moon. Decades before we'd land a rover on Mars. A generation before photos from the International Space Station would show up in our social media feeds.
我最早的回忆之一,就是我坐在祖父的肩头上,挥舞着小旗子,迎接宇航员们返回夏威夷。在那之后,又过了几年,我们才成功登月;又过了几十年,我们才向火星上发射了一台登陆器;又过了一代人的时间,国际空间站拍摄的照片才得以出现在社交媒体上。
I still have the same sense of wonder about our space program that I did as a child. It represents an essential part of our character -- curiosity and exploration, innovation and ingenuity, pushing the boundaries of what's possible and doing it before anybody else. The space race we won not only contributed immeasurably important technological and medical advances, but it also inspired a new generation of scientists and engineers with the right stuff to keep America on the cutting edge.
【奥巴马发文章:2030年前送人类上火星并安然无恙返回地球】相关文章:
最新
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-07
2019-01-05