The radio-frequency identification (RFID) chips are about the same size as a grain of rice and store personal security information which can be transmitted over short distances to special receivers.
这种射频识别芯片和一粒米大小类似,存储有个人安全信息,可以短距离传输给特定的接收器。
RFID chips can already be found in contactless cards, including banks cards and the Oyster system which is used by more than 10 million people to pay for public transport in London. They are also similar to the chips implanted in pets.
射频识别芯片已经应用于非接触式卡片,比如银行卡和超过1000万伦敦人支付公交费用使用的“牡蛎卡”。这种芯片和给宠物植入的芯片也很相似。
The ones used at NewFusion cost around €100 each and are inserted between the thumb and index finger.
新融合公司使用的这种芯片每个大约售价100欧元,将被植入在拇指和食指之间。
A growing number of people and businesses are choosing to adopt the practice, known as biohacking.
越来越多的人和企业选择采用这种被称为生物骇客的技术。
Implant kits can be bought online, and include a sterile injector with a pre-loaded chip and gauze for wound care.
植入装备可以在网上购买,其中包括一个无菌注射器、预加载芯片和用于伤口护理的纱布。
【比利时公司为员工植入芯片】相关文章:
★ 清明节双语介绍
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15