Nicolas Maduro has gone from driving a bus to becoming ailing President Hugo Chávez's handpicked choice to continue his vision of socialism and possibly lead Venezuela, an oil-rich republic of 29 million.
尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)从巴士司机成为身患重疾的委内瑞拉总统查韦斯(Hugo Chavez)钦点的接班人,以延续查韦斯提出的社会主义愿景,并可能领导这个有2,900万人口、石油资源丰富的共和国。
Mr. Chávez, who said this past weekend he has suffered another relapse in his long battle with cancer, named Mr. Maduro as his successor. It was the first time Mr. Chávez talked publicly about who might replace him, prompting many analysts to speculate that the former army tank commander believes himself to be terminally ill.
查韦斯上周末说,他在与病魔的长期斗争中,癌症再次复发。他已经指定马杜罗为其接班人。这是查韦斯首次公开谈论他的可能接班人选,很多分析人士不禁猜测,曾经担任陆军坦克指挥官的查韦斯认为自己已病入膏肓。
Mr. Chávez heaped praise on the man who has been his globetrotting foreign minister, as well as vice president, for the last six years. 'Comrade Nicolas Maduro, a true revolutionary, a man of great experience despite his youth, of a great dedication to work, and a great capacity to conduct groups, to manage difficult situations. I have him seen him do it,' the president said.
【从巴士司机到查韦斯接班人】相关文章:
★ 传统玩具受到冷落
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15