就是没
No.
256
00:12:24,100 --> 00:12:25,980
你都没打字
You didn't really type?
257
00:12:26,870 --> 00:12:28,940
不用打也知道
I didn't really have to.
258
00:12:29,880 --> 00:12:31,670
建筑类的如何
So, how about construction?
259
00:12:31,680 --> 00:12:33,730
太棒了
Oh, that would be good!
260
00:12:33,740 --> 00:12:37,360
拉拉锯子
敲敲榔头
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail
261
00:12:37,370 --> 00:12:38,980
和工人阶级同志们一起
as my working-class fellows and I
262
00:12:38,990 --> 00:12:43,460
坐在城市高空的钢筋横梁上 一边趴盒饭一边摇摇欲坠
sit perched precariously on a girder high above the metropolis.
263
00:12:44,530 --> 00:12:46,860
不
是给罗斯密市的一间住宅
No, no. This is putting up sheetrock
264
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译14素材】相关文章:
★ 2017届高考英语二轮复习大题冲关秘籍阅读理解七选五:考纲解读(含解析)
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题四《简单句的五大基本句型》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21