108
00:05:02,370 --> 00:05:06,160
然后我骑在他背上 直冲月球
Then I'm going to climb on his back and rocket to the moon?
109
00:05:09,860 --> 00:05:11,660
不对
No.
110
00:05:12,820 --> 00:05:15,290
但的确跟空中旅行有关
But it does involve air travel.
111
00:05:16,260 --> 00:05:18,290
这样吧
Okay, um...
112
00:05:18,160 --> 00:05:24,360
我用"瑞士"军刀 切一片"瑞士"干酪
let me slice this Swiss cheese with my Swiss army knife,
113
00:05:24,420 --> 00:05:30,960
你可以把它加到一杯 "瑞士"小姐速溶可可里
and then you can wash it down with a cup of Swiss Miss instant cocoa.
114
00:05:31,020 --> 00:05:34,090
嗯
我觉得瑞士应该是个关键词了
Okay, I'm starting to think Swiss is key here.
115
00:05:34,160 --> 00:05:36,260
没错
Uh-huh.
116
00:05:36,320 --> 00:05:38,990
【高中英语语法对话练习《生活大爆炸-第3季》中英双译15素材】相关文章:
★ 天津市武清区杨村第四中学2016届高考英语一轮复习语法专题十三《名词性从句》课件外研版
最新
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-24
2017-04-21
2017-04-21